tag:blogger.com,1999:blog-17310326602951317692024-03-05T00:04:15.293-08:00ELEmús¡Aprende español a través de la música!Juliehttp://www.blogger.com/profile/03815222501352995134noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-16441523325318076272007-11-18T08:37:00.000-08:002007-11-18T08:52:45.193-08:00Sabina, profesor de lenguaje coloquialEn un contexto de inmersión, todo aprendiz experimenta una serie de malentendidos y dificultades de comprensión, así como de seguir las conversaciones diarias. La razón fundamental de este fenómeno se debe a que en sus respectivos países se les ha enseñado únicamente la lengua estándar, y no el lenguaje de la calle, el lenguaje popular, el que normalmente usa diariamente el ciudadano de a pie. Además, durante mi experiencia profesional he podido observar como los alumnos suelen hacer muchas preguntas sobre léxico y otras fórmulas y construcciones coloquiales, sobre el argot que escuchan en la calle y quieren averiguar, sin que tuviera relación con el tema del programa que se estaba dando en aquel momento. Todo ello me hizo ver que éste puede ser un tema que puede interesar mucho al aprendiz de E/LE, sobre todo si lo está (o estará) aprendiendo en un contexto de inmersión, o tenga pensado pasar una temporada en España.<br /><br />Además, el tema del lenguaje coloquial está muy relacionado con el enfoque comunicativo en la enseñanza de lenguas extranjeras, pues el uso coloquial de la lengua está directamente ligado con la lengua oral (aunque no le es exclusivo, ya que también hay ejemplos de tipos de discursos del canal escrito con tono informal/coloquial), la lengua del habla, la interacción; y más teniendo en cuenta que el tipo de discurso donde mayores manifestaciones del uso coloquial del español hay es la conversación.<br /><br />Así, aprovechando una canción de Joaquín Sabina que describe un episodio que le pasó personalmente y titulada Pacto entre caballeros, el aprendiz de E/LE de un nivel intermedio (B1 y B2) puede aprender un conjunto de expresiones coloquiales el uso de las cuales se presentan contextualizadas en un texto auténtico.<br /><br /><object height="355" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UGrRBdR-YYs&rel=1"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/UGrRBdR-YYs&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br /><br />Las palabras y expresiones que se pueden aprovechar para su explotación didáctica están en negrita:<br /><br />No pasaba de los veinte<br />el mayor de los tres chicos<br />que vinieron a <strong>atracarme</strong> el mes pasado.<br /><br />"<strong>Subvenciónanos un pico</strong><br />y no te hagas el valiente<br />que me pongo muy nervioso si me enfado."<br /><br />Me <strong>pillaron diez quinientas</strong><br />y un <strong>peluco</strong> marca Omega<br />con un <strong>pincho</strong> de cocina en la garganta,<br />pero el bizco se dio cuenta<br />y me dijo -"oye, <strong>colega</strong>,<br />te pareces al Sabina ese que canta."<br /><br />Era un noche cualquiera,<br />puede ser que fuera trece,<br />¿qué más da? pudiera ser que fuera martes.<br />Sólo se que algunas veces<br />cuando menos te lo esperas<br />el diablo va y se pone de tu parte.<br /><br />-"<strong>Este encuentro hay que mojarlo</strong><br />con <strong>jarabe de litrona</strong>,<br />compañeros <strong>antes de que cante el gallo</strong>"-<br />-"tranquilo, <strong>tronco</strong>, perdona,<br />y <strong>un trago</strong> pa celebrarlo"-<br />los tres <strong>iban hasta el culo de caballo</strong>.<br /><br />A una <strong>barra americana</strong><br />me llevaron <strong>por la cara</strong>,<br />no dejaron que pagara ni una ronda,<br />controlaban tres <strong>fulanas</strong><br />pero a mi me reservaban<br />los encantos de "Maruja la <strong>cachonda</strong>".<br /><br /><strong>Nos pusimos como motos</strong>,<br />con la <strong>birra</strong> y los <strong>canutos</strong><br /><strong>se cortaron de meterse algo más fuerte</strong>;<br />nos hicimos unas fotos<br />de cabina en tres minutos...,<br />parecemos la <strong>cuadrilla</strong> de la muerte.<br /><br />Protegidos por la luna<br /><strong>cogieron prestado un coche</strong>,<br />me dejaron en mi <strong>queli</strong> y <strong>se borraron</strong><br />por las venas de la noche<br />-"<strong>enróllate</strong> y haznos una<br />copla guapa de la tuyas"- me gritaron.<br /><br />Me devolvieron intacto,<br />con <strong>un guiño</strong> mi dinero,<br />la cadena, la cartera y el reloj;<br />yo, que siempre cumplo un pacto<br />cuando es entre caballeros,<br />les tenía que escribir esta canción.<br /><br />Hoy venía en el diario<br />el <strong>careto</strong> del más alto,<br />no lo había vuelto a ver desde aquel día;<br />escapaba del asalto<br />al chalé de un millonario<br />y en la puerta le esperó la policía.<br />Mucha, mucha policía...Pacohttp://www.blogger.com/profile/10076545842692782480noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-62821376835341211012007-04-26T10:31:00.000-07:002007-11-13T07:25:13.954-08:00Sabina, profesor sociocultural de ELE<div style="text-align: justify;">Hola a todos!<br /><br />Aquí os cuelgo una propuesta de explotación didáctica sobre la canción "Así estoy yo sin tí" de <a href="http://www.jsabina.com/">Joaquín Sabina</a> que juntamente con otras dos compañeras (Dina y Julie), hemos ideado.<br /><br />La letra la podeis escuchar pinchando en el vídeo:<br /><embed src="http://www.youtube.com/v/8v0G6XWd9Eg" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="425"></embed><br /><br />La actividad estaría destinada para un nivel alto (C1), y además de todo el trabajo de comprensión auditiva que se pueda realizar, me gustaría indicar la explotación de componentes socioculturales españoles que se encuentran en esta canción: Manzanares, "por soleares", "Camarón", Machín, quinto, telón de acero, tute, Lute, por lo civil...<br /><br />Se trataría de que explotando al máximo la autonomía del aprendiz, el alumno buscara el significado de los adjetivos que no entendiera y, lo más importante, el sentido de las comparaciones que hay en cada verso de la canción. De esta manera, los aprendices de ELE realizarían un aprendizaje de muchos aspectos socioculturales de España que le pueden ser muy beneficiosos en su comunicación con la lengua meta.</div>Pacohttp://www.blogger.com/profile/10076545842692782480noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-43988582163587797492007-03-20T18:01:00.000-07:002007-06-26T04:35:16.057-07:00Un año más<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgguRc3086uynpuDL4Ko8IH5u1kG90x1pIH2dNecsJ_Emz73zdnCovTr4K9UusqEQ_daMylP4aX6jYqvBT6dLNdCBHc7_Gc5-24U4WqunY83F8Paw_3Z_bdzjUqGDu-aMofFhazhm7R8wc/s1600-h/puerta+del+sol.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5044745612512601506" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgguRc3086uynpuDL4Ko8IH5u1kG90x1pIH2dNecsJ_Emz73zdnCovTr4K9UusqEQ_daMylP4aX6jYqvBT6dLNdCBHc7_Gc5-24U4WqunY83F8Paw_3Z_bdzjUqGDu-aMofFhazhm7R8wc/s320/puerta+del+sol.jpg" border="0" /></a></div><div style="TEXT-ALIGN: justify" align="justify"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjq04OgUFqs6EkdfOVK2EI3X2oCFAnFGJkxJ8FLFpP_j8uF6TJNhdSIMM6jNxmA-7rL2b3OpyPzF6iFkSKslRotbc6SAH2K6-ldicapL4UG0wA94WTlgqZEDceoLho6QaEaXQ93z73NBro/s1600-h/puerta+del+sol.jpg"></a><a href="http://www.zonamecano.com/">Mecano</a> fue uno de los grupos españoles más famosos de los años 80. En su canción <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PJ222I0ZT0g">Un año más</a> (1989) hablan del cambio de año. ¿Podrías decirnos por qué mencionan la Puerta del Sol (foto)? Quizá podría ayudarte conocer un poco cómo celebramos la llegada del año nuevo en España. Consulta en la Wikipedia el artículo sobre la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nochevieja_en_Espa%C3%B1a">Nochevieja</a> y envíanos una pequeña explicación sobre esta celebración. ¿Has estado alguna vez en España el 31 de diciembre? ¡Cuéntanos tu experiencia!<br /></div><div align="center"><br /></div><div style="TEXT-ALIGN: justify">¿Qué te parece esta estrofa de la canción?<br /><br /></div><div style="TEXT-ALIGN: justify"><div style="TEXT-ALIGN: center"><span style="LINE-HEIGHT: 18px;font-size:100%;" >"<em>entre gritos y pitos los españolitos</em></span><span style="LINE-HEIGHT: 18px;font-size:100%;" ><em><br />enormes, bajitos hacemos por una vez,</em></span><span style="LINE-HEIGHT: 18px;font-size:100%;" ><em><br />algo a la vez</em>"<br /><br /></span></div></div><div style="TEXT-ALIGN: justify">Por cierto, ¿por qué crees que se han usado los diminutivos "españolitos" y "bajitos"? ¿La intención es la misma?<br /><br />Si tienes alguna duda, puedes ver la letra de la canción <a href="http://www.letrasmania.com/letras/letras_de_canciones_mecano_2344_letras_descanso_dominical_6551_letras_un_a%D1o_mas_77513.html">aquí</a>. </div>machadreamshttp://www.blogger.com/profile/18046453007821115343noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-48634137767734794052007-03-20T15:53:00.000-07:002007-04-05T08:06:54.125-07:00Canciones y ciudades<div style="text-align: justify;">Hay muchas canciones que hablan de ciudades. Una de las más conocidas es sin duda "<a href="http://www.youtube.com/watch?v=QFLu6bu7LEk">Barcelona</a>", interpretada por Freddie Mercury y Montserrat Caballé, y que promocionó los Juegos Olímpicos de la ciudad en 1992. Pero, ¿conoces otras canciones que hablen de Barcelona? ¿Y de otras ciudades españolas?<br /><br />Pregunta a tus amigos españoles o consúltalo en los siguientes foros sobre música que puedes encontrar en internet, y envíanos tus averiguaciones:<br /><br /><a href="http://www.lastfm.es/forum/">Foro de last.fm</a><br /><a href="http://foros.desconcierto.com/">Foro de desConcierto</a><br /><br />A veces el mismo título nos lo indica pero, en otras ocasiones, las referencias son más sutiles. Por ejemplo, en <a href="http://www.morkol.com/index.php/artistas/videos_letras_canciones/?nombre=Cadillac%20solitario&id=174">Cadillac Solitario</a> (1983) Loquillo nos dice:<br /><br /><div style="text-align: center;"><span style="font-size:100%;"><span class="contenidoarticulo"><em>"Siempre quise ir a L.A.<br />Dejar un día esta ciudad.<br />Cruzar el mar en tu compañía"</em></span></span><span style="font-size:100%;"><span class="contenidoarticulo"><em></em></span><span class="contenidoarticulo"><em></em></span></span><br /></div><br />¿Qué ciudad quiere dejar el cantante? Está a los pies del Tibidabo... ¿La conoces? Escucha atentamente la canción y busca la pista.<br /><br />Por último, ¿podrías decirnos de qué ciudad habla Joaquín Sabina en las siguientes estrofas (1980)?<br /><span style="font-size:100%;"><span class="contenidoarticulo"><em><br /></em></span></span><div style="text-align: center;"><span style="font-size:100%;"><span class="contenidoarticulo"><em>"Allá </em></span><span class="contenidoarticulo"><em>donde se cruzan los caminos</em></span></span><br /><span style="font-size:100%;"><span class="contenidoarticulo"><em>donde el mar no se puede concebir,</em></span></span><br /><span style="font-size:100%;"><span class="contenidoarticulo"><em>donde regresa siempre el fugitivo"</em></span></span> </div></div>machadreamshttp://www.blogger.com/profile/18046453007821115343noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-53245398766823578192007-03-19T12:05:00.000-07:002007-03-22T07:10:57.290-07:00Variedades dialectales del español<p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5043724678474044802" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 203px; HEIGHT: 267px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio0EivSiB3p7KfFjio6HduCXGHKLr0TVUh1OpvvpOPvhQJkYFZRP06RKvW5DpMRYrFJpBnnkoHsEK7MQoP3UHm2CP128uM573tgRTReDsDgifBoaatZ6DKkfzttoEV2Hj-GgZgFuxZf9I/s320/f0271a76acf20baed42d2b69d5a36d6e%5B1%5D.jpg" border="0" /></p><span style="COLOR: rgb(0,0,0)"><br /></span><div style="TEXT-ALIGN: justify"><span style="COLOR: rgb(0,0,0)">El objetivo de esta actividad es familiarizarnos con las diferentes variedades dialectales del español. </span><br /><br /><span style="COLOR: rgb(0,0,0)">A continuación vas a escuchar la canción "<a href="http://www.youtube.com/watch?v=3kmTmpskrCI">Ella</a>" de la cantante Bebe</span><span style="COLOR: rgb(0,0,0)">. </span><span style="COLOR: rgb(0,0,0)">¿Reconoces su acento? ¿Qué variedades del español conoces? ¿Cúales son sus características?</span><br /><br /><span style="COLOR: rgb(0,0,0)">Después de haber escuchado la canción, ¿cúal crees que es el tema? ¿Qué piensas tú sobre eso?</span> </div>Dinahttp://www.blogger.com/profile/07978032889122073107noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-25010679091308772602007-03-19T11:25:00.000-07:002007-03-22T18:29:14.835-07:00Juego de palabras<div align="justify">En esta actividad vamos a trabajar construcciones léxicas que aparecen en este vídeo de Manu Chao. Después de visualizar el vídeo dinos que te sugieren las expresiones:<br /><br /><strong>Bala perdida, mujeres de la vida, de esquina a esquina, pisando baldosa, la sin futuro, la sin salida.</strong><br /><br />¿En qué otras ocasiones se podrían utilizar?<br />¿Conoces algunas expresiones de significado parecido?<br />¿Qué piensas sobre el uso de este tipo de expresiones?<br />¿Por qué en el título aparece la palabra "caye"? ¿Por qué no está escrita con "ll"?<br /><br />Déjanos un comentario y juntos vamos a encontrar distintas maneras de expresarnos.<br /><br />Si quieres saber cúal es la situación que aparece en la canción, <a href="http://www.unesco.org/courier/1998_12/sp/ethique/txt1.htm">Unesco</a> te puede informar.<br /><br /><embed src="http://www.youtube.com/v/76kQSQtv3rA" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"><br /></div></embed>Dinahttp://www.blogger.com/profile/07978032889122073107noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-17129991265786604612007-03-15T13:59:00.000-07:002007-03-22T07:06:17.594-07:00¿Conoces grupos de reggae españoles o hispanoamericanos?<div align="justify">El reggae no está reservado a jamaicanos y norteamericanos... Existen bandas de reggae españolas y latinoamericanas. ¿Te suena esta canción de Gondwana?<br /><br /><embed src="http://www.youtube.com/v/OtFiroIR2Xc" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed><br /><br />¿Sabes de que país son los músicos? Si te interesa, aquí podrás encontrar más información:<br /><br /><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gondwana_(grupo_musical)">Sitio web de Gondwana </a><br /><br />También te proponemos una caza del tesoro en internet para ir buscando varios grupos de reggae que cantan en español... Cuando encuentres un grupo deja un comentario indicando el nombre del mismo, ¡y cuéntanos lo que quieras acerca del grupo! Así vamos a poder elaborar una base de datos sobre el reggae en español.<br /><br />¡A por ello!</div>Juliehttp://www.blogger.com/profile/03815222501352995134noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-7503384372755280322007-03-15T12:12:00.000-07:002007-03-22T09:33:29.935-07:00Historia del reggae<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyh_j8k8rUCTN4KAV-GDcRqeulb0r5ADwxRfWKrjgeR1PgtSF4KQXbhisxryO-Hclke49azHvb2G74pZUBh73HgSEO9FeI5c3_bxxE99tnSQOFxFkMK2Mcm66MY6GuT0DBEAeRWH2yTmw/s1600-h/reggae.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042249818110425330" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyh_j8k8rUCTN4KAV-GDcRqeulb0r5ADwxRfWKrjgeR1PgtSF4KQXbhisxryO-Hclke49azHvb2G74pZUBh73HgSEO9FeI5c3_bxxE99tnSQOFxFkMK2Mcm66MY6GuT0DBEAeRWH2yTmw/s320/reggae.jpg" border="0" /></a><br />En esta actividad os proponemos escribir entre todos la historia del reggae, ¡porque no se limita a Bob Marley! </div><div style="TEXT-ALIGN: justify" align="justify"><br /></div><div align="justify">¿Cómo hacerlo? Simplemente dejando un comentario en el que vas a escribir con tus propias palabras la continuación de la historia que se cuenta en el comentario anterior...<br /><br />Para eso, te recomendamos consultar estos sitios web:<br /><br /><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Reggae">Wikipedia</a><br /><a href="http://www.canaltrans.com/musica/reggae.html">El parlante</a><br /><br />Si quieres repasar el uso de los tiempos pasados, puedes hacer estas actividades:<br /><br /><a href="http://www.colby.edu/~bknelson/exercises/ricitos2.html">"Ricitos de oro y los tres osos"</a><br /><a href="http://www.indiana.edu/~call/ejercicios/prac_pret_imp04.htm">"Descanso de los estudios"</a><br /><br /><br />Si te falta vocabulario sobre música, mira aquí:<br /><br /><a href="http://www.ihes.com/bcn/spanish/boletin/boletin8/sp2.html">Vocabulario relacionado con la música</a></div>Juliehttp://www.blogger.com/profile/03815222501352995134noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1731032660295131769.post-7838529971695800942007-03-02T13:58:00.000-08:002007-04-05T08:14:23.183-07:00Vivo cantando... ¿y tú?<div align="justify"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">¡Bienvenidos a ELEmús!<br /><br /></span></div><div align="justify"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Si quieres formar parte de la comunidad de estudiantes de español musicadictos,</span> <span style="color: rgb(204, 51, 204);"><strong>¡elemúsate ya! </strong></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Aquí podrás encontrar información sobre música española e hispanoamericana, divertirte y sobre todo, aprender.</span></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span></div><div align="justify"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span></div><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><div align="justify"><br />Somos Dina, Julie y Núria, estudiantes del Máster de ELE en la Universidad de Barcelona, y estamos aquí para orientarte a lo largo de tu viajELE por este blog.</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span></div><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><div align="justify"><br />Para empezar, mira este videoclip de la cantante Salomé. Si quieres saber cómo se hizo famosa esta canción, pulsa aquí: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Salom%C3%A9_%28cantante%29">Salome</a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">.</span></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><div align="justify"><br />¿Qué te parece el estilo de esta época?, ¿sabes lo que significa la palabra "cursi"?, ¿crees que esta canción es cursi? ¡Deja un comentario!</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><br /><br /><embed src="http://www.youtube.com/v/maUCAuWXu_o" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="425"></embed></div></span></span></span>Juliehttp://www.blogger.com/profile/03815222501352995134noreply@blogger.com2